会场之上,李砚颖是同传译员,会场之下,她还有一个身份,是西南财经大学经贸外语专业的老师,担任翻译硕士专业(MTI)的口译教学。这个2009年才开始在四川出现的硕士专业,是如今市场上的新起之秀,整个四川仅有9所高校有招生资格。“财大从2012年开始招生,每年只招20个学生,包括笔译和口译两个方向。但是报考的人在逐年增长,呈现越来越火爆的趋势。”
招生热的背后是市场热。记者了解到,西南地区最大的翻译公司语言桥在2000年成立时,才3名专职译员,打破了成都翻译市场上的空白。如今,他们的专职译员已达到260多个,还有约500名兼职翻译。在北上广成立了7家分公司后,它将“基地”扩建到了英国和瑞典。语言桥的业务经理朱传博介绍,尽管从事翻译工作的人越来越多,相较于蓬勃发展的市场而言还远远不够。“高水准的翻译,尤其是能够承担大型国际会议的同传译员,仍然是市场最渴求的人才。”
李砚颖也赞同这一观点,她表示,能够在会场的同传室里独当一面的学生只是凤毛麟角,这需要实践的历练。所以,她在参加国际会议时,也会尽量带上学生现场观摩,“会场上,你永远不知道演讲者在下一刻会说出什么,只有不断在会议中锻炼临场反应,才能不断成长。幸好,成都为他们提供了源源不断的机会。”
《成都国际会议多川妹子一月做6场同声传译》相关相似阅读参考资料:
同声传译设备价格、上海同声传译、西安同声传译、成都同声传译、成都招聘 同声传译、成都川妹子家政公司、成都川妹子家政培训、成都国际会议展览中心、成都国际会议